Tilbage til oversigten Stalden /

Klargøring af stald

Desinfektion af staldafsnit

En grundig vask kan ikke gøre det alene – der skal desinfektion til at dræbe eller uskadeliggøre smittekim.
Arbejdsbeskrivelse for desinfektion
  1. Tjek først stierne for synligt skidt. Hvis der er synligt skidt, skal der finvaskes igen, inden der kan desinficeres. Desinfektion kan ikke dræbe bakterier, som er beskyttet af skidt.
  2. Desinfektion virker ikke, hvis der er vandspejl på gulvet. Hvis der står vand på gulvet, så fjernes vandet med en ren skraber.
  3. Desinfektion virker bedst, hvis stalden er lidt fugtig. Det er dog OK først at gennemføre desinfektion dagen efter, at stalden er vasket.
  4. Brug et målebæger til desinfektionsmiddel. Så er du sikker på, at du har det rigtige blandingsforhold af desinfektionsmidlet.
  5. Udlæg det valgte middel roligt med en sprededyse.
  6. Vær sikker på, at alle flader er våde af desinfektionsmidlet.
  7. Hvis du påfører desinfektion i samme rækkefølge, som du foretager grovvask, så er du sikker på, at du kan se, hvilke flader der skal desinficeres. Ved at desinficere i den anbefalede rækkefølge, så undgår du, at desinfektion løber ned i striber over de flader, som ikke er desinficerede endnu.
  8. Lad desinfektionen sidde på i mindst 30 minutter. Følg altid produktvejledningen.
  9. Tøm foderkrybber og vandtrug for desinfektionsvæske.
Det er vigtigt, at desinfektionen får lov til at virke. Den skal sidde på i minimum 30 minutter. Grisene skal først sættes ind i stalden, når stalden er blevet udtørret efter desinfektionen.
Disinfection procedure
  1. Check for visible dirt. Repeat washing if you see visible dirt. Disinfection does not kill bacteria protected by dirt.
  2. Use a clean scraper to remove water on the floor.
  3. Leave the unit to dry for 1-2 hours before you apply disinfectant – a slightly damp environment is OK.
  4. Use a measuring cup to make sure mixing ratios are correct.
  5. Carefully apply the disinfectant with a spraying nozzle.
  6. Ensure that all surfaces are covered.
  7. Allow the disinfectant to settle for minimum 30 minutes and follow the guidelines on the product label. The lower the temperature, the longer the disinfectant must settle.
  8. Sprinkle hydrated lime on cracks between floors and pen equipment.
  9. Empty feed and water troughs of disinfectant.
Описание работы при дезинфекции:
  1. Проверьте на наличие видимых загрязнений. При обнаружении видимых загрязнений повторите процедуру мойки. Дезинфекция не уничтожает бактерии под слоем грязи.
  2. Если на полу осталась вода, удалите ее чистым скребком.
  3. Перед дезинфекцией просушите свинарник в течение 1-2 часов – допускается проведение дезинфекции в не до конца высушенном свинарнике.
  4. Используйте мерные чаши, чтобы обеспечить правильное соотношение ингредиентов в смеси.
  5. Осторожно нанесите выбранное дезинфицирующее средство при помощи распылительной насадки.
  6. Убедитесь, что средство нанесено на всю поверхность.
  7. Оставьте дезинфицирующее средство не менее, чем на 30 минут, и следуйте руководству по использованию продукта. Чем ниже температура в свинарнике, тем больше времени необходимо для работы дезинфицирующего средства.
  8. Если между полом и инвентарем имеются щели, посыпьте их гашеной известью.
  9. Очистите кормушки и поилки от дезинфицирующего средства.
Procedura de dezinfectare
  1. Verificați dacă există mărdărie vizibilă. Dacă observați mărdărie vizibilă, repetați procedura de spălare. Dezinfectarea nu distruge bacteriile sub stratul de murdărie.
  2. Dacă pe podea există apă, îndepărtați-o cu o racletă curată.
  3. Înainte de dezinfectare, uscați blocul de staul timp de 1-2 ore – este permisă dezinfectarea într-un bloc umed.
  4. Utilizați boluri de măsurare pentru a asigura un raport corect al ingredientelor din amestec.
  5. Aplicați cu atenție dezinfectantul cu o duză de pulverizare.
  6. Asigurați-vă că ați aplicat dezinfectantul pe toate suprafețele.
  7. Lăsați dezinfectantul timp de cel puțin 30 de minute și urmați instrucțiunile de utilizare a produsului. Cu cât este mai mică temperatura din grajdul de porci, cu atât mai mult timp este necesar pentru acțiunea dezinfectantului.
  8. Dacă există crăpături între podea și inventar, presărați-le cu var stins.
  9. Curățați alimentatoarele și adăpătoarele de dezinfectant.
Порядок дезінфекції
  1. Перевірте на наявність видимих забруднень. Якщо є видиме забруднення, процедуру миття слід повторити. Дезінфекція не може вбити бактерії у разі наявності бруду.
  2. Якщо на підлозі залишилася вода, видаліть її чистим скребком.
  3. Висушіть корпус блоку за 1-2 години до дезінфекції; нормально, якщо він буде злегка вологим.
  4. Ретельно нанесіть дезінфікуючий засіб за допомогою розпилювальної насадки.
  5. Переконайтеся, що всі поверхні покриті засобом.
  6. Використовуйте мірні чаші, щоб забезпечити правильне співвідношення інгредієнтів в суміші.
  7. Залиште дезінфікуючий засіб не менше, ніж на 30 хвилин, і дотримуйтесь інструкцій по використанню продукту. Чим нижча температура в свинарнику, тим більше часу необхідно для роботи дезінфікуючого засобу.
  8. Якщо між підлогою та інвентарем є щілини, посипте їх гашеним вапном.
  9. Спорожніть годівниці і поїлки від дезінфікуючого засобу.

Sådan laver du en korrekt brugsopløsning

Undgå fejl og faldgruber og opnå fuld effekt. Filmen viser, hvordan du laver en korrekt sæbe- og desinfektionsbrugsopløsning til brug ved rengøring af udstyr og inventar i kvægstalde. De samme principper gør sig gældende for smågrisestalde.